This is how young Vietnamese kids write nowadays:
"bun wa zui k ngu dc cv chg di den deo to k thik c dt ni cu to ma chj thik c cu ng j kia thui vj no sync lem de to nt cho ng wen lau ruj k gep"
It looks like some kind of short hand, and sounds like a foreign language. It translates to:
"Buồn quá rồi, không ngủ được. Công-việc chẳng đi đến đâu. Tớ không thích cái điện-thoại này của tớ mà chỉ thích cái của người gì kia thôi vì nó xinh lắm, để tớ nhắn tin cho người quen, lâu rồi không gặp."